Visste Du Om Det Fløyte Språket På Kanariøyene?

Forfatter: | Sist Oppdatert:

Hva er det fløyte språket?

Det fløyte språket, kjent som Silbo Gomero, benyttes av innbyggerne på Kanariøyene, som ligger utenfor Spanias kyst. Dette språket er basert på spansk spansk, da hver fløyte laget for å høres ut som et ord på spansk språket. Det ble skapt ut av nødvendigheten av å kommunisere over de lange avstandene som skapes av øyas varierte terreng. Fløyter kan høres opp til en avstand på rundt 2 miles over daler og fjell, slik at meldinger sendes raskt uten at det må gå fra ett sted til et annet. Innholdet i fløyte meldinger spenner fra noe alvorlig offentlig varsling, advarsler eller rådgivning til uformelle invitasjoner til offentlige arrangementer.

I 2009 inkluderte United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Silbo Gomero-språket på sin liste over mesterverk av den muntlige og immaterielle arv for menneskeheten for å oppmuntre lokalsamfunnet til å opprettholde, beskytte og fortsette å utnytte denne unike Språk.

Bruk av Whistled Language

Historien om Silbo Gomero-språket er ikke fullstendig registrert. Lingvistene mener imidlertid at det stammer fra Gaunche-språket, som ble talt og fløyet av Gaunches-folkene. Denne gruppen, som antas å ha sitt opprinnelse i de nordlige regionene i Afrika, regnes som de første innbyggerne på Kanariøyene. Deres språk ble utdødt under 1600s, da øyene ble kolonisert av spansk. Som spansk gradvis erstattet Gaunche-språket, påvirket det også Gaunche-whistled-språket.

Silbo Gaomero-språket ble fortsatt brukt til midten av det tjuende århundre, da øyene sto overfor en betydelig økonomisk nedgang. I løpet av denne tiden forlot mange innfødte på dette språket området for å søke økonomiske muligheter andre steder. I tillegg begynte moderne teknologi å erstatte behovet for kommunikasjon raskt over lange avstander. Da evnen til å bruke det fløyte språket ble forbundet med lavere sosioøkonomiske klasser, ble læringen språket motløs. Likevel implementerte regjeringen et revitaliseringsprogram i det offentlige skolesystemet ved slutten av det tjuende århundre i et forsøk på å bevare språket. Resultatene fra 2009 UNESCO-undersøkelsen viser at alle innbyggerne på øyene kunne forstå språket, men bare eldre personer og de som ble utsatt for revitaliseringsprogrammet, kunne snakke språket.

Struktur av det fløyte språket

I dag er det fløyte språket ment å høres ut som det spanske språket. Den består av bare fire konsonantlyder og mellom to og fire vokallyder. Forskere som studerer hjernens bølger av Silbo-språkbrukere oppdaget at flytende Silbo-høyttalere gjenkjenner fløyten som et tydelig språk. Når disse personene ble utsatt for språket, reagerte språksenteret i hjernen deres. I motsetning til dette, spansktalende som ikke forstår silbo-språket, registrerte ikke fløyten som et språk. For disse personene, blir hørselen språket anerkjent som bare fløyte.