Nahuatl-Språket I Pre-Columbian Mexico

Forfatter: | Sist Oppdatert:

5. Lingvistisk historie og utvikling

Nahuatl er kanskje best kjent som språket til det en gang kraftige aztek-imperiet. Den tilhører den uto-aztecanske språkfamilien som består av flere indianske språk. Nahuatl er det viktigste språket i Pre-Columbian Mexico, men hvor begynte det? Flertallet av dagens språkbrukere er enige om at Nahuatl utviklet seg i det som nå er sørvestlige USA. Talere av språket migrert til Sentral-Mexico rundt 500 AD. Etter en 100 års tilstedeværelse ble Nahuatl det sterkeste språket i regionen og opprettholde denne kraften godt inn i 11th century. Nahuatl-høyttalere spredt over hele Sentral-Mexico godt inn i Mexico-dalen og videre sør til Mellom-Amerika. Handelsrelasjoner mellom de ulike regionene tok på Nahuatl som lingua franca av tiden. Samtidig spredte språket seg til Tenochtitlan, dagens Mexico City.

4. Diaspora av høyttalere

Da spanjørne invadert i 1519, mistet Nahuatl stedet som det dominerende språket. Språket forsvant imidlertid ikke. De spanske erobringene gjorde allianser med ulike Nahuatl-høyttalere som ble soldater for spanske ekspedisjoner. En gang eksisterende hovedsakelig i sentrale, vestlige og sørlige Mexico, tillot disse alliansene Nahuatl å spre seg over hele Nord- og Sør-Mexico. I tillegg til militæret spilte kristne misjonærer også en betydelig rolle i å utvide bruken av Nahuatl. Kolonisering av Mexico krevde å konvertere urbefolkningen til kristendommen. Missionærer benyttet hjelp av Nahuatl-høyttalere til å nå dette målet. Til slutt lærte misjonærene språket som bidro til å bevare bruken. I dag bor Nahuatl-høyttalere så langt nordover som Durango og så langt sørøst som Tabasco. Nesten 1.5 millioner mennesker fortsetter å snakke språket og av dem, 14.9% snakker bare Nahuatl. Kvinner utgjør flertallet av den enspråklige befolkningen. Statene Hidalgo, Guerrero, San Luis Potosí, Puebla og Veracruz har det høyeste antall Nahuatl-høyttalere. Migreringsruter har til og med brakt Nahuatl til USA-statene: New York, California, New Mexico, Arizona og Texas.

3. Fonologiske egenskaper og alfabet

I klassisk Nahuatl inkluderer de labielle konsonanter bokstavene m og p. Alveolære konsonanter er: "n", "ts", "t", "s", "l" og "tɬ". "Tʃ", "ʃ" og "j" betraktes alle som palatalkonsonanter, mens "k," "w" og "kw" er velarkonsonanter. Til slutt inkluderer glottale konsonanter: "ʔ" og "h". For vokalene er "jeg" og "e" de fremre vokalene, "a" de sentrale vokalene og "o" de bakre vokalene. Opprinnelig var Nahuatl-språket skrevet med piktogram eller ideogram, men dette skrevne systemet var ikke en fullstendig representasjon av alle ordforrådene. Det var stort sett et talespråk til den spanske inkvisisjonen da det latinske alfabetet ble introdusert. Bruken av dette alfabetet tillot forskere å skrive viktige aztec-historier og poesi på en tid da spanskene ødela opprinnelige verk. Varying dialekter påvirker både phonology og stavemåte av Nahuatl. På grunn av disse inkonsekvensene er det vanskelig å lære språket, selv om departementet for offentlig utdanning har forsøkt å overvinne vanskeligheten ved å identifisere et standardisert alfabet.

2. Kulturell betydning

Kolonisatorer verden over har ødelagt tusenvis av urfolkspråk. De forsøkte også å utrydde Nahuatl. Regjeringen håndhevet bruken av spansk som eneste språk fordi de trodde at ett språk ville forene alle og fremme likestilling. Heldigvis var dette forsøket mislykket. Nahuatl-språket representerer et flertall av urfolk og karakteriserer sin kultur. I 1992 anerkjente den meksikanske regjeringen betydningen av kulturelt mangfold og forpliktet seg til å beskytte sitt uttrykk.

1. trusler

Den totale befolkningen av morsmålssprekere i Mexico vokste mellom 1970 og 2000. I løpet av det siste tiåret har antall Nahuatl-høyttalere imidlertid gått ned. Tapet av indfødte språktalere er et resultat av mange faktorer, blant annet meksikanske ungdommers tap av interesse for å bevare Aztec-kulturen. Ofte mister ungdommen interesse for morsmål fordi klassisk tro er lik lavere klasseboliger med innfødt språkbruk. I tilfelle av Nahuatl truer klassisisme og utvandring til USA og Mexico City dette en gang dominerende språket.