Hvilke Språk Snakkes I Sint Maarten?

Forfatter: | Sist Oppdatert:

Sint Maarten er den hollandske delen av øya Saint Martin, hvis offisielle språk er nederlandsk og engelsk. I Sint Maarten snakker to tredjedeler av befolkningene engelsk, en tiende spansk, og en annen en tiende snakker et kreolsk språk. Fransk, nederlandsk og papiamento-språk er talt av omtrent 5% av befolkningen.

Hvorfor er så mange språk snakkes i Sint Maarten?

Det rene mangfoldet av språk som tales på øya Sint Maarten, er overraskende med tanke på at landet har et område på bare 13 kvadratmil og en befolkning på 33,000. Det brede spekteret av språk er imidlertid forklart av øyas historie. Øya Saint Martin er delt mellom to land: Sint Maarten, som er et fastlandsland i Nederland; og Saint-Martin, som en oversjøisk samling av Frankrike. Øya ble kåret av Christopher Columbus, som først så det på November 11, 1493, festdagen til St. Martin of Tours. Columbus, en hengiven katolsk, kalt øya og hevdet det for Spania. Columbus landte aldri på øya, og Spania var ikke interessert i å etablere et oppgjør.

Nederlandsk og fransk tilkobling i Sint Maarten

Mens bosetningen på Saint Marten ikke var en prioritet for Spania, ønsket både Frankrike og Nederland øya. Franskmennene ønsket å kolonisere alle øyene fra Trinidad til Bermuda, mens nederlanderne trodde det gjorde et flott stoppested mellom deres kolonier i Brasil og New Amsterdam (for tiden New York). På den tiden var øya tynt befolket av Arawak og karibiske folk, etter hvem karibiske regionen er kalt. Derfor i 1631 da nederlandsk ønsket å etablere et oppgjør på Isla de San Martín, det spanske navnet gitt av Columbus, var det ingen motstand fra innbyggerne. Den nederlandske bygde Fort Amsterdam for beskyttelse og sendte Jan Claeszen Van Campen som første guvernør.

Spansk påvirkning i Sint Marteen

Det nederlandske West India Company begynte å produsere salt fra dammer på Sint Marteen kort tid etter bosetting. Frankrike og Storbritannia etablerte også bosetninger på øya rundt samme tid som nederlandsk. De vellykkede koloniene og saltproduksjonen som truet spansk kontroll av salthandelen førte til øya for Spanias oppmerksomhet. I tillegg var 80-årskriget mellom Nederland og Spania på topp, så Spania angrep øya. Saint Martin ble erobret fra Nederland av Spania i 1633 og forvist de fleste av kolonistene. For å opprettholde kontrollen over øya bygde spanjolene et fort på Point Blanche, som de pleide å forsvare mot påfølgende nederlandske angrep for å gjenvinne øya. Ved 1648 behøvde Spania ikke lenger en base i Karibia og Saint Martin gjorde ikke fortjeneste, så de forlot øya. Når spanske styrker forlot Saint Martin, ble franske kolonister fra St. Kitts og nederlandske kolonister fra St. Eustatius flyttet der. Ved starten var det konflikt for kontroll over hele øya, men begge sider var for forankret for å bli utøst. Til gjengjeld undertegnet Frankrike og Nederland Concordia-traktaten, som delte øya i to.

Språk snakkes i Sint Maarten i dag

Delingen av øya skapte en situasjon der ingen av kolonistene var innflytelsesrike nok til å tvinge sitt språk som det eneste språket som skulle brukes på øya. Den nederlandske og franske delen av øya brukte sine morspråk som offisielle språk, og engelsk som det andre offisielle språket for kommunikasjon mellom beboerne. Som et resultat snakker 67.5% av befolkningen engelsk. Spansk er fortsatt talt på grunn av den spanske arven, og 12.9% av befolkningen snakker språket. Nederlandsk er det andre offisielle språket i landet og er talt av xnumx% av befolkningen. Virgin Island Creole er en lokal engelskbasert kreolsk og talt av 4.2% av befolkningen.

Om 1.5% av befolkningen snakker Papiamento, som er et vest-iberisk kreolsk språk og er vanlig i hele nederlandsk vestindia. Lærere mener at språket er hentet fra spansk, portugisisk, afrikansk språk, jødisk-portugisisk, jødisk-spansk, nederlandsk, engelsk og urfolkspråk. En annen 3.5% av befolkningen snakker andre forskjellige språk.

Hvilke språk blir snakket i Sint Maarten?

RangSpråkProsent av befolkning som snakker språket
1English67.5%
2Spanish12.9%
3Creole8.2%
4French6.6%
5Dutch4.2%
6Annen3.5%
7papiamento1.5%