Hva Er Et Pidgin-Språk?

Forfatter: | Sist Oppdatert:

Et pidgin-språk oppstår når to eller flere lokalsamfunn som ikke deler et felles språk, vedtar en forenklet kommunikasjonsmetode. Et pidgin-språk har vanligvis en blanding av forenklede språk eller på den annen side et forenklet primærspråket som består av andre språkelementer. Et pidgin-språk er adoptert som en sekundær tunge av de involverte gruppene for å gjøre det mulig for dem å engasjere seg med hverandre.

etymologi

Historien til begrepet pidgin blir sporet tilbake til 1850 når det kom til å skrive ut. En teori fastsetter at ordet ble uttalt av kineserne til å bety forretning. En annen etymologi knytter ordet til den engelske termen duen som betegner en fugl som brukes til å transportere meldinger før adventen av moderne kommunikasjon.

Terminologi

Begrepet refererte først til kinesisk Pidgin engelsk til det ble generalisert for å klassifisere noen Pidgin. I noen områder er Pidgin det spesielle navnet på lokale kreoler eller pidgins. Høyttalerne til Hawaiian Creole English, samt de av Tok Pisin vanligvis, ringe til deres respektive språk Pidgin. Ordet jargon er noen ganger brukt til å betegne Pidgin, og det har blitt inkludert i navnene på flere pidgins inkludert Chinook Jargon. Utviklingen av et pidginspråk kan være ment å forenkle handelen som i tilfellet av Tok Pisin. Disse språkene kan deretter utvikles som et komplett språk som er forskjellig fra de språkene de opprinnelig utviklet. Et eksempel på et slikt språk er swahili. Trade pidgins og språk har blitt vist å påvirke vernacularen av et etablert språk.

Utvikling av Pidgin

Utviklingen av et pidgin forenkles av konsekvente og konstante samspill mellom samfunn med ikke-relatert språk. Det bør også være behov for at samfunnene skal kommunisere som handel. Et populært og tilgjengelig interlanguage bør også mangle for en pidgin å utvikle. Lingvister som Keith Whinnom har foreslått at en pidgin krevde tre språk for å utvikle hvor man dominerer over resten. En pidgin kan vokse til en kreolsk komplett med en utviklet grammatikk, samt et ordforråd. En generasjon barn i pidgin-talende samfunn kan adoptere pidgin som morsmål og dermed gjøre kreolsk modersmål. Slike situasjoner er blitt observert i tilfelle av Krio som er talt i Sierra Leone og Tok Pisin dominerende i Papua Ny Guinea. En pidgin utvikler seg ikke alltid til en kreol fordi noen dør ut. En del lærde har antydet at pidgins og creoles utvikler seg uavhengig av hverandre.

Pidgins deler noen likheter mellom dem som inkludering av grunnleggende vokaler. Språkene har ingen toner, og det er et bemerkelsesverdig fravær av morfofonemisk variasjon. Språkene inneholder videre forenklet klausulstruktur og separate ord for å betegne spenning. Pidgins reduserer konsonant klynger og stavelse codas og bruker reduplication til å representere superlative og plurals og andre deler av tale som indikerer begrepet å bli lagt til.

Eksempler på Pidgin

Hawaiian Pidgin English har et fellesskap av 600,000-høyttalere basert i Hawaii og USA. Språket utviklet fra flere pidgins brukt som vanlige tunger av de etniske gruppene i Hawaii. Språket brukes populært i hverdagen av innbyggerne i Hawaii. Fanagalo-språket er anerkjent som en pidgin påvirket av zulu og engelsk og i mindre grad av afrikaans. Språket er unikt siden det utviklet seg fra morsmål, ikke fra et kolonisatorspråk.